haiku for architecture
autumn
rustling peepal leaves
cool courtyard under my feet
childhood summer
Kirti (7)
how very cool it feels
taking a noonday nap, to have
a wall against my heels!
Basho (1)
bent down in the rain
the ripe barley makes this
such a narrow lane!
Joso (1)
to the Lord Toba’s Hall
five or six horsemen hurry hard-
a storm-wind of the fall.
Buson (1)
persimmons; as I chew,
a temple bell begins to boom
from Horyu.
Shiki (1)
tarnished is the gold-
with you leaves around us, we look back
to days of old.
Chora (1)
oxidized red, verdigris
crane sections above
grey river.
Andrew Stooke (6)
use stainless hardware?
nah, I’d rather see the rust
who cares anyways?
Nick Cecchi (6)
now the swinging bridge
is quieted with creepers
like our tendrilled life
Basho (4)
buried in silence
a scream that whispers aloud
as closed doors fall
Yakin Ajay Kinger (5)
the women folk
leaning let fall
the screen
Boncho (3)
the mists come;
the mountains fade and vanish;
the tower stands alone.
Shiki (1)
above the veil
of mist, from time to time
there lifts a sail.
Gakoku (1)
eight views? - ah well;
mist hid seven when I heard
Mii-dera’s bell
Bosho (1)
puzzle of space time,
pieces missing on purpose,
and never finished.
Eric (10)
vigorously use
caulk all over the building
hoping for the best
Anonymous (9)
new library or
glorious homeless shelter
the future is now
Anonymous (6)
now be a good boy
take good care of our house
cricket my child
Issa (4)
trapped in a helmet
hung in a shrine, a cricket
chirps his last command.
Basho (4)
I called to the wind,
“who’s there?”...whoever it was
still knocks at my gate.
Kyorai (4)
grave mount, shake too!
my wailing voice -
the autumn wind.
Bosho (1)
and the neighborhood
autumn wanes away
vacant estate
Kyorai (3)
autumn and gone is
the guest upstairs
Basho (3)
a graveyard: low
the gave mounds lie, and rand
the grasses grow
Shiki (1)
butterfly asleep
folded soft on temple bell
then bronze gong rang
Buson (4)
voices of two bells
that speak from twilight temples
ah! cool dialogue
Buson (4)
the candle to light
when dusk falls he climbs
hill-temple
Kyorai (3)
autumn, end of day;
“shall I light the lamp now?”
someone comes to say
Etsujin (1)
evening shadows touch
my gate...high on the mountains
deer still see sun-rays.
Buson (2)
the first day of the year:
thoughts come,-and there is loneliness;
the autumn dusk is here.
Bosho (1)
since my house burned down,
I now own a better view
of the rising moon
Masahide (2)
in all this cool
is the moon also sleeping?
there, in the pool!
Ruysui (1)
behind me the moon
brushes a shadow of pines
lightly on the floor
Kikaku (2)
night over the pond
of the temple garden...geese
adrift and asleep…
Shiki (2)
winter >